Jeremy Allen White, Jennifer Coolidge über Carmy Love Life, Tanya Death

Nachricht

HeimHeim / Nachricht / Jeremy Allen White, Jennifer Coolidge über Carmy Love Life, Tanya Death

Sep 17, 2023

Jeremy Allen White, Jennifer Coolidge über Carmy Love Life, Tanya Death

Fotos von Greg Swales Jennifer Coolidge traf Jeremy Allen White zum ersten Mal bei

Fotografien von Greg Swales

Jennifer Coolidge traf Jeremy Allen White zum ersten Mal im Januar bei den Golden Globes, als beide hinter der Bühne darauf warteten, ihre Statuetten gravieren zu lassen. Coolidge hatte sich gerade eine weitere Trophäe für die Rolle der verzweifelt einsamen Erbin Tanya McQuoid in der zweiten Staffel von „The White Lotus“, HBOs beißender Parabel über amerikanische Exzesse, geholt. Jeremy Allen White gewann unterdessen seinen Globe für seine spannende Darstellung der Carmen „Carmy“ Berzatto in „The Bear“ von FX – eine Show und eine Darbietung, die als Ode an die amerikanische Arbeiterklasse fungieren. Weit entfernt von der idyllischen Schönheit von Tanyas Sizilienurlaub (der für sie tragisch endet), kocht Carmy Restaurantessen, während er in einer engen Küche in Chicago vor Wut und Trauer kocht.

Coolidge – die als Kellnerin angefangen hat und sich mit giftigen Köchen verabredet hat, bevor sie ein Star wurde – kennt dieses Umfeld gut. In einem lustigen, offenen und manchmal flirtenden Gespräch sprechen die Schauspieler, die zwei der besten Charaktere im Fernsehen geschaffen haben, über Unsicherheit, Tatendrang und die Memes, die sie inspiriert haben („Yes, Chef!“ und „Diese Schwulen, sie versuchen es.“ mich zu ermorden!“) hat dazu beigetragen, sie von Kultschauspielern zu den prägenden Stars dieser Staffel zu machen.

JEREMY ALLEN WHITE: Deshalb habe ich jeden Morgen auf Ihr Gesicht geschaut, weil Ally, unsere Haarperson, diese Kerze im Haar- und Make-up-Wohnwagen hat, der für Heilige reserviert ist – einer der großen. Aber auf ihrem Bild ist dein Gesicht zu sehen. Es ist also schön, Sie zu sehen. Und ich möchte Sie wohl fragen, wie es ist, so geliebt zu werden?

JENNIFER COOLIDGE: Danke schön. Ich möchte nur, dass du weißt, dass ich das manipuliert habe, weil ich in dich verknallt bin und dir diese Kerze geschickt habe …

WEISS: … also könnte ich es anstarren? Gut gut.

COOLIDGE: Ich kenne diese Kerzen nicht – ich bekomme kein Geld. Das ist schön, wenn Ally es wirklich mag. Und ich weiß es nicht. Ich verstehe nicht.

WEISS:Sie ist nicht allein.

COOLIDGE:Ich bin begeistert von diesem unerwarteten Moment und genieße ihn wirklich, egal, was es wert ist.

WEISS:Erinnern Sie sich, als wir uns bei einer dieser Preisverleihungen kurz trafen?

COOLIDGE:Ja, das haben wir.

WEISS: Das ist ein lustiger Satz: Wir trafen uns in der Schlange und ließen unsere Golden Globes gravieren. Gab es einen Plan, als Sie angefangen haben? Wählen Sie Rollen, um die Langlebigkeit zu finden, die Sie haben? Oder haben Sie einfach Menschen gefunden, die Sie lieben, wie Mike White oder Christopher Guest, und arbeiten weiterhin mit ihnen zusammen, weil sie Sie lieben und Sie sie lieben?

COOLIDGE: Jetzt, wo ich alt genug bin, um wirklich auf mein Leben und sicherlich auch auf meine Fehler zurückzublicken, sehe ich viele davon. Aber ich hatte nie eine Strategie. Ich bin einfach von Job zu Job gegangen. Ich muss sagen, ich habe den schrecklichen Fehler gemacht, nicht auf der Welle zu reiten, die ich schon früh hatte. Es war sozusagen in den 90ern, als ich „Legally Blonde“, „Best in Show“ und „American Pie“ hatte. Und dann, ein paar Jahre später, gab es „Cinderella Story“ und solche Sachen. Aber es gab einen Moment.

WEISS:Du hattest Angst vor –?

COOLIDGE: Ich fing an, Jungs zu verfolgen. Ich habe nicht aufgepasst. Ich dachte einfach, ich hätte mein ganzes Leben. Ich habe nie gesagt: „Ich möchte …“ Ich habe zwar einige Jobs bekommen, aber ich hatte keinen Plan. Und ich denke, das war ein fataler Fehler von mir, weil es später so lange gedauert hat, bis etwas in Gang kam. Ich schaue zurück und frage mich: „Was habe ich mir dabei gedacht?“ Und dann kaufte ich ein Haus in New Orleans und war damit beschäftigt, es zu renovieren. Warst du ein Theaterkind?

WEISS:Ja, ich bin in New York aufgewachsen und habe in meiner Jugend Theater gespielt.

COOLIDGE: Meine Theaterfreunde, die schon früh damit begonnen haben, Aufführungen zu machen, hatten vielleicht eine bessere Vorstellung davon, wie der Prozess funktionierte und wie man von Aufführung zu Aufführung gehen und seine Rollen verbessern konnte. Ich bereue es, das nicht getan zu haben.

WEISS: Das Wiederholen von Theateraufführungen und das immer wieder Gleiche vor Leuten – auf diese Weise baut man Selbstvertrauen auf. Ich denke, bei Fernsehen und Film ist das Schlimmste daran, dass man herumsitzt und dann fünf Minuten Zeit hat, um etwas zu bewirken. Ich verlasse das Set jeden Tag mit der Ungewissheit, ob wir getan haben, was wir tun sollten.

COOLIDGE: Es gibt nichts Schlimmeres, als im Job unsicher zu sein. Vor nicht allzu langer Zeit hatte ich einen Job und ich weiß nicht, ob ich wirklich die Vision des Regisseurs von dem war, was ich tat. Denn jedes Mal, wenn wir die Szene drehten, sagten sie: „Ja, ja. Warum versuchen wir das nicht noch einmal?“ Und Sie sagen: „Sie haben nicht den Mut, mir zu sagen, wie schlimm das ist.“

WEISS: Es ist beunruhigend, wie sehr ich mich manchmal fühle, wenn ich die Bestätigung eines Regisseurs brauche. „The Bear“ war erfolgreich und schließlich habe ich das Gefühl: „Oh, okay. Vielleicht gehöre ich ein bisschen dazu.“ Aber es ist eine Schande, dass es 15 Jahre als Schauspieler gedauert hat.

COOLIDGE: Wenn ihr filmt, scheint es, als würdet ihr nie aufhören. Ich meine, die Menge an Material, die man aufgrund der langen Takes sofort sagen und auf den Punkt bringen muss – Sie schaffen es so gut.

WEISS: Das ist der Spaß daran. Für Episode 7 von „The Bear“, die wir in einer Einstellung gedreht haben, hatten wir zwei Tage lang Zeit zu proben. Also haben wir es wie Theater behandelt und diese Momente gefunden. Aber abgesehen von dieser Episode gibt uns unser Regisseur und Showrunner Chris Storer wirklich zwei Takes, drei Takes. Mehr wird er uns nicht geben.

COOLIDGE:Wirklich?

WEISS: Ja. Er möchte nicht, dass es sich zu bequem anfühlt. Er möchte, dass es sich immer etwas gefährlich oder uneben anfühlt.

COOLIDGE:Ich würde gerne wissen, wie Sie diese ganze Angst um Carmy heraufbeschwören.

WEISS: Ich war auf jeden Fall besorgt, als wir anfingen. Ich kann es kaum erwarten, einen Job zu beginnen. Ich habe viele Parallelen gefunden und versucht, sie zwischen mir und Carmy zu verwirklichen. Vor „The Bear“ war ich elf Jahre lang in der Serie „Shameless“ zu sehen. Und ich hatte das Gefühl, dass es eine so große Chance war und ich mich selbst als Schauspieler so unter Druck setzte. Ich denke, dass Carmy auch versucht hat, nach Hause zurückzukehren und seinen Wert gegenüber den Leuten zu beweisen, die ihn nicht ernst nahmen. Ich hatte „The White Lotus“ bereits gesehen, schaute mir aber die letzten paar Folgen noch einmal an. In Tanya herrscht eine unglaubliche Einsamkeit. Wie geht Tanya Ihrer Meinung nach mit Einsamkeit um?

COOLIDGE: Nun, Carmy ist so beschäftigt, aber ich hatte das Gefühl, dass Tanya stagniert. Es gab nichts wirklich Aktives an ihr, das sie auf ihr Ende vorbereitet hätte.

WEISS: Der Höhepunkt der zweiten Staffel: Du bist auf dem Boot und hast die Waffe. Wie haben Sie sich auf diese Szene vorbereitet? Wussten Sie es die ganze Zeit?

COOLIDGE: Mike hat mir gesagt, dass ich ein schreckliches Ende haben würde. Aber er sagte es eher so: „Es tut mir leid, Jennifer, aber du wirst sterben müssen.“

WEISS:Aber hat er dir gesagt, dass du auf die Schießerei gehen würdest?

COOLIDGE: Es ist meine Unbeholfenheit mit der Waffe, die meiner Meinung nach wirklich geholfen hat. Wir mussten das mehrmals neu drehen. Wo ist die Waffe? Die Innenseite der Tasche ist schwarz. Ich kann es nicht finden. Aber es fühlte sich alles echt an. Wenn Sie auf einem Boot mitten im Meer sind und nirgendwo hingehen können, was ist, wenn Ihre Castmates Sie hassen? Sie könnten dich einfach drängen. Jeder kann dich auf einem Boot loswerden.

WEISS:Du bist gefangen.

COOLIDGE: Es ist das Schrecklichste, auf einem Boot zu sein. Ich werde nie wieder auf ein Boot steigen. Also war ich unheimlich, weil wir es der Reihe nach gedreht und mit den Jungs rumgehangen haben. Es fühlte sich sehr real an. Es hat mir wirklich Spaß gemacht, sie alle zu töten.

WEISS: Es fühlte sich befriedigend an, zuzusehen. Ich wollte Sie nach dem Satz fragen: „Diese Schwulen versuchen mich zu ermorden.“ Kommt das jemals auf der Straße vor? Es ist ziemlich ikonisch geworden.

COOLIDGE: Ich weiß. Ich bin so begeistert. Mike war sehr zuversichtlich, dass Tanya von diesen scheinbar freundlichen Schwulen verfolgt würde, die offenbar Fans von ihr waren. Und dann sagte Mike: „Wir betrachten die schwulen Männer nicht als böse. Das ist eine schlechte Gruppe.“ Aber es ist interessant, weil es in New Orleans eine ganze Gruppe schwuler Männer gab, die als Tanya am Karneval auftraten. Einige von ihnen saßen auf Rollern und alle sagten: „Diese Schwulen wollen mich ermorden.“ Das ist auch in anderen Städten passiert – sogar in Boston, als ich Hasty Pudding gemacht habe. Es hat also wirklich irgendwie den Nerv der Zeit getroffen. Erzählen Sie mir von „Ja, Chef.“ Wie viele Menschen kommen an einem Tag auf Sie zu und sagen das?

WEISS: Das ist viel. Wir hatten nicht erwartet, dass die Show so gut laufen würde. Wir waren letzten Sommer in New York und so bin ich immer nur herumgelaufen. Und es geschah in einer Woche. Plötzlich riefen die Leute: „Ja, Chefkoch!“

COOLIDGE:Sie haben übrigens die Golden Globes angeschrien.

WEISS: Ich habe es nicht gehört. Mir wurde gesagt, dass Guillermo del Toro „Ja, Chefkoch“ schrie. Aber nein, ich habe das Bewusstsein verloren.

COOLIDGE: Du hast viele Fans und viele Mädchen, die in dich verknallt sind. Ich denke, viele Leute wollen wissen, warum Carmy kein Liebesinteresse hatte.

WEISS: Als wir die erste Staffel machten, wollten wir nicht, dass einer der Charaktere Bindungen zu irgendetwas außerhalb der Küche hat. Und ich denke, Carmen ist ein so schlechter Kommunikator und in vielerlei Hinsicht so sozial unfähig –

COOLIDGE: Allerdings würde er gut mit einem Mädchen klarkommen. Es würde Spaß machen, Ihre Unbeholfenheit zu beobachten.

WEISS: Ja. In der zweiten Staffel versucht Carmen, außerhalb der Arbeit etwas Freude zu haben, aber es klappt nicht so gut. Diese Leute arbeiten 15-Stunden-Tage. Es schien nicht real, dass Carmy Liebe finden konnte.

COOLIDGE: Das ist tatsächlich real. Ich glaube, 99 % meiner Jobs waren ausschließlich Restaurantjobs. Ich war Kellnerin und habe mich immer in die wütenden Köche verliebt. Ich weiß nicht, was es ist.

WEISS:Was denkst du ist es?

COOLIDGE: Mir gefällt einfach die Art und Weise, wie sie das Essen wegwerfen. Es war so sexy. Sie würden sagen: „Nimm es. Nimm es einfach.“ Und es gibt etwas an einem Mann, der schnell etwas tun kann.

WEISS:Haben Sie eines davon verfolgt?

COOLIDGE: Ja. In meinem Leben gab es viele Köche. Ich muss sagen, wenn man diese feindselige, harte Person in der Küche sieht, überträgt sich das auf das wirkliche Leben außerhalb des Restaurants.

WEISS: Bei vielen dieser Typen gibt es einen Gotteskomplex. Was war der Job, bei dem Sie sagten: „Okay, ich muss nicht mehr im Militärdienst sein. Ich werde mich voll und ganz der Schauspielerei widmen?“

COOLIDGE: Ich glaube, ich war Anfang 30. Ich war in einer Billardhalle als Kellnerin in Westwood. Ich konnte es einfach nicht tun. Gott sei Dank habe ich einen Job bekommen – „Seinfeld“ oder so.

WEISS: Es wird eine dritte Staffel von „The White Lotus“ geben. Was ist Ihrer Meinung nach mit [Tanyas Ehemann] Greg, der Figur von Jon Gries, passiert?

COOLIDGE: Ich hoffe für Jon, dass er mit Greg noch nicht fertig ist. Ich hoffe, dass es eine Entschädigung für den bösen Greg gibt. Ich denke, er sollte, ich weiß nicht, in einer Fleischwolfmaschine landen.

WEISS:War es so schwierig, sich so endgültig von Tanya zu verabschieden?

COOLIDGE: Ja. Mike war auf der Suche nach einem großen Schlussstück für eine italienische Oper, und es war groß und dramatisch, also wollte er aus vielen Gründen, dass ich sterbe. Aber ich denke auch, dass Tanya viel ist. Vielleicht würden die Leute in einer anderen Staffel die Nase voll von ihr haben. Vielleicht würden die Leute sagen: „Oh mein Gott. Werde Tanya los!“

WEISS: Rechts. Genug.

COOLIDGE: Also ich weiß es nicht. Aber wenn Tanya in irgendeiner Form zurückkommen könnte, könnte sie vielleicht als Möwe zurückkommen und Greg die Augen ausstechen.

Bühnenbild: Lucy Holt; Produktion: Alexey Galetskiy/AGPNYC. Actors on Actors von Variety wird von Apple TV+ präsentiert.

Jennifer Coolidge traf Jeremy Allen White zum ersten Mal im Januar bei den Golden Globes, als beide hinter der Bühne darauf warteten, ihre Statuetten gravieren zu lassen. Coolidge hatte sich gerade eine weitere Trophäe für die Rolle der verzweifelt einsamen Erbin Tanya McQuoid in der zweiten Staffel von „The White Lotus“, HBOs beißender Parabel über amerikanische Exzesse, geholt. Jeremy Allen White gewann unterdessen seinen Globe für seine spannende Darstellung der Carmen „Carmy“ Berzatto in „The Bear“ von FX – eine Show und eine Darbietung, die als Ode an die amerikanische Arbeiterklasse fungieren. Weit entfernt von der idyllischen Schönheit von Tanyas Sizilienurlaub (der für sie tragisch endet), kocht Carmy Restaurantessen, während er in einer engen Küche in Chicago vor Wut und Trauer kocht. Coolidge – die als Kellnerin angefangen hat und sich mit giftigen Köchen verabredet hat, bevor sie ein Star wurde – kennt dieses Umfeld gut. In einem lustigen, offenen und manchmal flirtenden Gespräch sprechen die Schauspieler, die zwei der besten Charaktere im Fernsehen geschaffen haben, über Unsicherheit, Tatendrang und die Memes, die sie inspiriert haben („Yes, Chef!“ und „Diese Schwulen, sie versuchen es.“ mich zu ermorden!“) hat dazu beigetragen, sie von Kultschauspielern zu den prägenden Stars dieser Staffel zu machen. JEREMY ALLEN WHITE: JENNIFER COOLIDGE: WHITE: COOLIDGE: WHITE: COOLIDGE: WHITE: COOLIDGE: WHITE: COOLIDGE: WHITE: COOLIDGE: WHITE: COOLIDGE: WHITE: COOLIDGE: WHITE: COOLIDGE: WHITE: COOLIDGE: WHITE: COOLIDGE: WHITE: COOLIDGE : WEISS: COOLIDGE: WEISS: COOLIDGE: WEISS: COOLIDGE: WEISS: COOLIDGE: WEISS: COOLIDGE: WEISS: COOLIDGE: WEISS: COOLIDGE: WEISS: COOLIDGE: WEISS: COOLIDGE: WEISS: COOLIDGE: WEISS: COOLIDGE: WEISS: COOLIDGE: WEISS : COOLIDGE: WEISS: COOLIDGE: